لغتنامه محلے گویش کرجی(ذ-ر-ز-س)
بقلم دکتر ایزدبین
ذ:
ذات = سرشت
ذرّت = دانهء بلال
ذغال = هیزم نیم سوخته
ذغال اخته = نوعی میوه
ذکرِ خیر = یاد کردن به نیکی
ذلیل = خوار، حقیر
ذوق = خوشحالی
ر:
را به جیر = راه بسمت پایین
راجه = یک اصطلاح
راژخنجک = سکسکه
رازک = گیاهی دارویی
رازیانه = گیاهی دارویی
راس راسی = واقعی
راست و ریست = درست و حسابی
راسو = نام یک جانور
رافتان = راه افتادن
رافه = واسطه
راکب = سوار
راکت = وسیلهء پرتاب
را کِتیه = راه افتاده
را نَکِتیه = راه نیافتاده
رامجین = نام یک روستااستان البرز
رانِکی = بندی چرمی که پشت پالان چارپا، زیر دم و پشت ران میبندند تا پالان، روی کمر چارپا چفت بشه، قسمتی از پالان
رانگِن = راه بنداز
راه بلد = راهنما
راهی = راه افتاده
راها کِن = ولش کُن
رُپ (رُف)= طاقچه روی دیوار
رَج = ردیف
رَجَز = هارت و پورت کردن
رَحمین = مهربان
رَخت = لباس
رَختِ خُو = رخت خواب
رَخت شور = لباس شوی
رِخنه = نفوذ
روخونه پِی = پِیِ رودخانه
رَدّ = نشانه، ایز
رَد بَبو = رد شد
رَد کُرده = گذشته
رَد گَرد = برو کنار
رَذل = پست
رَزَکان = نام یک روستااستان البرز
رزکان نو = نام یک محل
رِزوِه = ایجاد شیار مارپیچ روی سطح مقطع دایره ای
شکل رَزِه = قسمتی از قفل
رزه روباه = نوعی گیاه دارویی
رَستَک = نوعی سبزی کوهی شبیه پیازچه با خواص پیاز
رسم ها کُردن = آیین جدید بپا کردن
رَسَن = طناب
رَسَن سَری = انعام دادن به شاگرد فروشنده دام
رَسَن کا = طناب بازی
رَشید = رعنا ، رشد یافته
رشیده جوان = دختر رعنا
رِشک = شپش
رضا = راضی
رَعشه = لرزش
رُف = طاقچه بالا نزدیک سقف
رفه = راه باریک در کوه
روغنک = نام یک گیاه
روکار = نمای ساختمان
روکرسی = پارچهء روی کرسی
روناس = نام یک گیاه
رونکی = سهم کسی که گردو ها را میکند
رونما = هدیه ای برای عروس
رویا = خواب
رِی = چهار مَن، دوازده کیلو گرم
ریحان = نوعی سبزی خوراکی
ریخت = قیافه
رِی زمین = نام یک روستا
ریسمون = طناب
ریسه گردی یَن = قطار شدن
ریش بابا = نوعی انگور
ریشخند = خندهء تمسخر آمیز
ریش دار نی نی = پسری که در سن پائین ریش در آورده
ریش گرو هانا = ضامن شد
ریق ماستی = بی جان
ریقِن (ریقو) = ضعیف
ریگ = شن درشت
ریگ وچنیک = نوعی بازی
ریگ هاچین = خنده موذیانه
ریواس = گیاه خوراکی کوهی
ریه = دستهء گندم یا جو
ز:
زائو = زنی که تازه زایمان کرده
زابِراه = بلاتکلیف
زاپاس = یدکی
زاج = کات کبود
زار زار = به سختی
زاغ = نوعی کلاغ
زاغِشِ چُو بَزِن = تعقیب و مراقبتش کن
زاغ نمک = نمک کوبیده
زاغول = چشم رنگی
زاغه = انباربزرگ زیر زمینی
زاغی = شخص دارای چشم های رنگی
زاقارت = ضایع
زلازلاک = نوعی میوه
زالو = نوعی جانور
زاما = داماد
زاما بِرار = ساقدوش داماد، برادر داماد
زاماسکِه = خمیردور شیشه
زُباله = آشغال
زِبِل = زرنگ
زبون باز = چرب زبان
زبون دراز = حاضر جواب
زبونه = زبانه، چفت درب
زِپ اُو = چای کمرنگ
زِپِرتِش دَرشی یِه = از کار افتاده
زَجر = درد، عذاب
زَجّه = ناله
زُخم = بوی گوشت گندیده
زَخمِ زبون = نیش و کنایه
زَرپِچ = گیاهی مانند ریواس ولی شیرین
زِرت و پرت = حرف بی ارزش
زِرت وپِرت نُکُن = حرف مفت نزن
زردِ آلوئک = زرد آلوی محلی
زرد اَنبو = رنگ پریده
زَردِ اُو = زرد آب
زَربافت = پارچه ای با تارو پود طلایی
زَردِ بند = محلی در کلاک
زَردُجه = زرد چوبه
زَردَک = هویج محلی
زردِ کینَک = نام یک میوهء محلی
زردِوَره =برهءزرد
زَردی = یرغان
زرشک = نوعی گیاه بوته ای
زرشکِ آش = آش ترش حاوی زرشک
زَرق و بَرق = تزیینات
زرکوب = طلا کوب
زُرنا = نوعی ساز
زری = طلایی
زشتِ زبون = بچهء بد دهن
زَغَن = لاشخور
زِفت = نوعی دارو
زِق = صدای ضعیف
زِقک زِقک = شادی در شادی
زَقنبوت = خیلی تلخ
زَقّوم = درختی در جهنم، خیلی ترش و تلخ ،
زُکام = سرماخوردگی
زِگیل = نوعی زایده، ماروک
زُل = خیره
زُلِ چشم = چشم سفید
زُلف = موی بلند
زَلَم زینبو = بار و بنه، آویزان کردن زیورآلات اضافی
زِلیته = جیغ کشیدن
زُماد = پماد دست ساخت
زمبالک = نوعی سبزی کوهی با گل زرد،زم والک
زَمبه = وسیله ای در بنایی مثل برانکارد
زُمُخت = زبر، درشت
زَمونه = زمانه
زَم هریر = بسیار سرد
زمهلیل = بسیار زرنگ
زِنالش = ناله و زاری
زَنبورک = نوعی ساز دهنی
زَنبوری = نوعی چراغ روشنایی نفتی
زَن به زور = زن ذلیل
زنبیل = سبد دسته دار
زِن پییِر = پدر
زن زَنجفیل = نوعی گیاه – زنجبیل
زَنجورچک = کال و نرسیده
زِنَک = آن زن، زنه
زِنَکان = زنان
زَنگ اُو = آب زنگ آهن
زِنگ بِزی یَم = تماس گرفتم، زنگ زدم
زنگرون = کوهی در روستای همه جا
زنگل = آتش بر افروخته
زنگوله = زنگ آویزان شده به گردن احشام
زِن مار = مادر زن
زِن مار سری = سر زدن به خانهء مادر زن
زِن مار سلام = رفتن داماد به خانهء مادر زن پس ازعروسی
زِن مارونه = کادویی که داماد به مادر زن میدهد
زن مُرده = مردی که زنش فوت شده
زِنهار= امان، پرهیز
زِوار = تسمه
زَوّار = زیارت کننده
زور = پشگل
زور آباد = منطقه ای مهاجرنشین در تپهء مراداوُکرج
زوری = زبری
زوزه = صدای گرگ
زولبیا = نوعی شیرینی
زوو = نوعی بازی کودکان
زَهر = سم
زَهلَش بَشا = ترسید
زَهلِه (زَهره)= کیسهء صفرا
زیاران = منطقه ای نزدیک آب یک
زیب = زینت زیبنده = لایق
زیپ اُو = شل، کمرنگ
زید = یارو
زیراُو = زیرآب
زیر جِلی = پنهانی
س:
ساتین = ساتن
ساج = وسیلهء پختن نان
ساجِه = جارو
سار = نوعی پرنده
سارا = نامی زنانه
سارُق = بقچهء بزرگ، سفرهء پارچه ای ، سارخ
ساروج = ملات بنایی متشکل از آهک و سفیدهءتخم مرغ و لویی
ساز = آلت موسیقی
سازک = ساز کوچک
سازنده = نوازندهء ساز ، اسم غاعل از ساختن
ساسانی = نام یکی از محله های قدیمی کرج
ساسون = پلیسه
ساق = سالم و تندرست ، بخشی از پا
ساق دوش = همراه داماد
ساکت = آرام
سالَک = نوعی بیماری
سالمند = پیر سال وَر = یک سال در میان
سامان = مرز زمین و باغ ، سامون
ساهه = مرز
ساینه = جائی که سایه هست
سبزِ قبا = نوعی پرنده
سبک سر = خُل
سبلک = گیج
سپهسالار = نام یک روستا استان البرز
ستسته = آشوب
سِج = قره قوروت
سِجاف = درز
سِجِل احوال = شناسنامه
سِجِه پِتی = بسیار کثیف
سَحاب = ابر، نور ماه
سخدان = راه سخت
سُخُلمه (سُقُلمه)= سیخونک
سِدر = گیاه سر شور
سرآمد = نمایان، شاخص
سرافتا = شیطان
سَراکو = سرکوفت زدن
سَربار = انگل و مزاحم
سَرباری = میوه های مرغوب
سَرباری حَلَب = ظروف روغن های جامد 17کیلویی
سَرِ بال نَرِسی = ناکام بمانی، میوه ای که قبل ازرسیده شدن روی شاخه بیافتد
سَر بُخاری = بالای طاقچه
سربِزیر = باحیا
سربشُو = سررفت، لبریز شد
سربِلَند = با افتخار
سَرِ بِنی = ورزش کُشتی
سَرِ بِنی میگیرن = مسابقهء کشتی میدهند
سَربه هوا = بازیگوش
سَربیخ = ویران، زیرورو
سربینه = جایی در حمام
سَرپا = ایستاده
سرپا گِرفتن = حالتی که والدین، بچه را نگه میدارند برای ادرارکردن
سرپا وَچین = گریه زاری کردن در حال حرکت برای مُرده
سرپایی = دمپایی – ایستاده
سَرپوتِ = سرسام
سَرپوش = پنهان
سرپول = روی پل
سرتاس = پیمانهء خشکبار
سَرِتِ بَـنگِن جیر = سرت را بنداز پایین
سَرتِراش = کلاهبردار ، پیرایش گر
سرجَم = حاصل ، سر جمع
سَر جَهازی = هدیهء خانوادهءعروس به داماد
سر جوب = نام یک روستا استان البرز
سر جوعَری = سربالائی
سر جیرایی = سرپائینی
سر چوق = چوب مخصوص
سر چین = پیرایشگر
سر چی وینیگیت = اهمیت نداد، بها ندادن به کسی
سُرخاب = لوازم آرایش
سرخاب = نام یک روستا استان البرز
منبع:
دکتر بهمن ایزدبین
@baraghanrostayekohan
برای لغات کرجی به تفکیک حروف الفبا اینجا کلیک کنید( الف-ب-پ -ت-ث-ج-چ-ح-د-ه-خ)